Saturday, June 29, 2019

Dios Movió La Montaña

¿Sabe cómo la gente dice "literalmente" cuando, en verdad, dice figuradamente? ¿Por ejemplo, "Yo era literalmente al final de mi cuerda"? Este no es un tiempo así.

El martes, tres días atrás, Dios literalmente movió una montaña para mí, para mover otra montaña fuera de mi vida.

Por muchas semanas antes de mi viaje a Costa Rica, Juan había sido orando sobre mis temores. Él me dijo, "No es la voluntad de Dios que tengas miedo."

Yo le dije, "Mis inseguridades son un parte de mi personalidad. Siempre lucho con ansiedad cuando cosas estresantes ocurren, pero todo está bien. Dios me ayuda cada vez. Yo medito en las promesas en su Palabra, y Dios me calma."

Juan no acordaba. Aunque yo estaba demasiado orgullosa que lo admita, sabía que Juan tenía razón. En secreto, me pregunté, "¿Cómo podría Dios me libere de mi miedo? "

Un día, este versículo tocó mi corazón: "Porque de cierto os digo que cualquier que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho." (Marcos 11:23)

Yo dije, "Mi montaña es miedo. Por favor, Padre, mueve la montaña de miedo de mi vida."

Aún así, pensé, "¿Cómo es posible?"

Monday, June 24, 2019

Un Lugar de Sanación / A Healing Place

EN ESPAÑOL ABAJO

[Here is another bilingual travelogue entry, chronicling both my travel experiences and my progress with Spanish in a Costa Rican language immersion program. Note that all grammar errors in the dialogue are mine.]

ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS.

[Todos errores gramatical en el diágolo son mios.]


Después de una cena deliciosa en la casa de Macha, y una larga ducha caliente en la casa de mis nuevos amigos, me acosté en mi habitación tranquila a las 8:30.

Un poco calor quedó del día, y debí que dormir con las ventanas abiertas. (En la casa de Macha, puedo dormir con las ventanas cerrados porque el aire tiene de menos calor.) Aquí no hay ventanas de tela metálicas para protegerse contra bichos, pájaros, y geckos.

En este cuarto, solo las cortinas me separan de las criaturas afueras.¡Esperé que se queden afuera! Me descansé  en la cama y escuché a los insectos, un concierto familiar y también inusual, porque vivo en la ciudad normalmente.

En mis pensamientos, Dios habló. “¿Nina de mis ojos, do you hear me singing over you (me oyes cantar sobre ti)?”

Contesté en inglés, “¡Sí, Papá! Oigo. ¡O, gracias! Gracias por tu amor. Te amo, Amado.”

Thursday, June 20, 2019

Dos Respuestas en Una / Two Answers in One

[EN ESPAÑOL ABAJO]


For the month of June, I’m back in Costa Rica for a Spanish language immersion program.  Once again, I will write my stories in bad Spanish and then translate them to English so that we can see my progress with learning the language.


[ENGLISH TRANSLATION AT BOTTOM]


Durante el mes de junio, estoy en Costa Rica de nuevo para un programa de inmersión en español. Otra vez, va a escribir mis historias en español malo y entonces traducir a inglés para que podemos ver mi progreso con aprendiendo el idioma. Aviso: Todos errores gramaticales en el diálogo son mío.

Tengo muchas historias que compartir sobre mi tiempo aquí en Costa Rica, pero hoy quiero contar una experiencia que arde en mi corazón. Esta no es un típica cuenta de viajar.

En una historia previa, los dije que tengo inseguridades sobre mi primer noviazgo después de mi divorcio casi siete años atrás. Estos miedos no tienen una conexión con Juan específicamente. Temo la idea de confiando en alguien, porque no quiero tener dolor en el futuro… ni ahora.

Voy a quedarme aquí por cuatro semanas en todo. Juan y yo hubimos sido un pareja por solo dos meses antes de mi viaje; por eso, la separación ha causado luchas en mí. Aunque estoy disfrutando mi tiempo mucho, y estoy aprendiendo español rápidamente, he sufrido de mis inseguridades frecuentemente.

Por la noche, Dios me ayuda; habla conmigo en mis pensamientos y en las escrituras. Una noche, oré, “Por favor, ayúdame a calmarme, como un niño destetado de su madre.”

Reconocí que este pensamiento era una versículo de la Biblia, pero no supe de donde.

Entonces, encontré estos versículos en Salmos:

“[Dios] cambia la tempestad en sosiego, y se apaciguan sus ondas. Luego se alegran, porque se apaciguaron; y así los guía al puerto deseaban.” (Salmo 108:29-30)

Entendí que Dios hace el tormento callado, y por eso, nosotros podemos acallarnos. Además, me di cuenta de mi puerto deseado es cualquier lugar donde mi Amado está--en mi propia casa o miles de kilómetros lejo. Mi refugio, mi lugar más seguro, es en mi corazón, donde el espíritu de Jesucristo vive.
 
¡El día siguiente, en la mañana, abrí la Biblia en el libro de Salmos y inmediatamente encontré este versículo!


En verdad que me he comportado y he acallado mi alma como un niño destetado de su madre; como un niño destetado está mi alma. (Salmo 131:2)

¡Era un eco divina! Supe que Dios había hablado a mí.

Tuesday, June 11, 2019

Pages Yet to be Turned

After our first phone call, Juan and I talked every day, sometimes for hours. Each conversation ended with a bilingual prayer, and always we declared blessings over each other and over our children. The most beautiful blessing that Juan prayed was something like this: 

Padre, yo pongo Sarah y sus hijos en sus manos. Gracias que ellos son cubierto con el sangre de Jesus, con una valla de angeles alrededor de ellos. (Father, I place Sarah and her children in your hands. Thank you that they are covered with the blood of Jesus, with a fence of angels surrounding them.)

I can't share the details here, but a few days later, I saw evidence that God was answering that prayer, and I was so grateful to have someone praying for our protection.

When we talked about starting a relationship, I warned Juan that I would surely struggle with many insecurities; he would be the first person I'd dated since my divorce six years ago. "I don't want you to be my practice boyfriend," I said. 

"Do you think you're ready for a relationship?" he asked.

Sunday, June 9, 2019

Sometimes a Week is Just Too Long

Up until my second coffee date with Juan and Darwin, I had only attended Palabra Viva once per week due to my busy teaching schedule. But I couldn't resist going to church that next day; a week was just too long to wait.

You can imagine my disappointment when a quick scan of the parking lot revealed that Hermano Juan and his orange Mitsubishi were missing. Where could he be? He was always at church, and always on time.

Inside, I knelt at the altar and repented for coming to church, in a cute outfit and matching jewelry (on a work day!), for the wrong reason. My Father was here, and so were many of my brothers and sisters. I asked God to help me receive everything that He had planned for me this evening.

After our individual prayers in silence, Hermana Lupita led a corporate prayer. I was happy to see that I could understand her prayer just as I could Juan's. Her prayer, like his, encouraged me greatly.

After service, I enjoyed chatting with a sweet lady over café y pan (coffee and sweet bread). Ulda is learning English, and I'm learning Spanish, so we are a perfect match. 

In the end, I was glad that Juan had been absent, because had he been there, I would have been talking with him and would have missed the opportunity to make a new friend.

But a week was still too long. As soon as I woke up on Friday (at 6!), I typed this Facebook message with trembling fingers:

Saturday, June 8, 2019

Just Coffee... Or Something More?

Remember my big adventure at the beginning of the year, when I somehow ended up visiting a Spanish-speaking church where I knew just one person, only as an acquaintance? In this blog entry, I described my struggle between playing it safe and trying something new:

Could I really show up at a church full of strangers who speak a different language than me? Surely it would be safer to stay where it's comfortable, where life is predictable, if rather boring.
"Lord, thank you for being my gatekeeper," I prayed at bedtime. "You know the hearts of every person, and I trust you to bring all of the friends that you have chosen for me into my life. So, should I go to this church tomorrow?"

God let me choose, and I decided to take a chance. If you've been reading for a while, you know about my first couple of visits. I've been attending Wednesday services there since January, and everyone there has welcomed me as una hermana (sister).

My goal in visiting Palabra Viva (Living Word) was to practice listening to Spanish; I can read, write, and speak it fairly well, but I can't converse because I have a difficult time recognizing the spoken words. I now think that God's plan in bringing me there was very different, though I still don't know the end goal.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails